Dinner, served from 7:30 p.m. to midnight, is a privileged moment. It's time to take your time and linger over the menu or the two menus, served for the whole table, in five or seven sequences, the best way to learn about Michel and Sébastien Bras' culinary lexicon and discover a cuisine that has been enriched by the history of the place.
votre commande prise, une attention préparée en cuisine vous sera servie, juste le temps nécessaire pour que le poêlage, l’assaisonnement et la dernière main sur votre choix se finalisent.
foie gras de canard du Poitou juste poêlé ; rob de coing sauvage rafraichi de fromage blanc, niac® cacao/‘poivre’ noir
escargots d'Aveyron roulés dans un jus de cochon ; champignons de Paris rôtis au beurre de persil, pesto d'épinards aux ‘noisettes’
échalotes cuites longuement dans un beurre d'‘épeautre’ ; petit ‘épeautre’ & clémentines de Corse, tour de moulin aux agrumes
poulpe de Galice juste grillé ; grains de ‘millet’ & légumes racines, niac® olive noire
ravioles de ‘blé’ & carottes pourpres farcies de carottes & céleri branche ; jus au beurre de truffe noire, ‘kurakkan’ & chou pak-choï
lieu de ligne de Saint-Jean-de-Luz poché/pôélé ; purée de chou-fleur & choux d'Île-de-France, niac® ‘lin’ & cacahuètes
chapon de la Ferme d'Alice juste grillé ; salsifis rôtis dans un beurre de ‘noisettes’, purée de salsifis & ‘chanvre’
pièce de cerf d'Aveyron rôtie au four ; purée de ‘pois cassés’ & poires pochées, touches d'hibiscus
les fromages d'Aveyron & d'à côté ; chèvre cendré, Roquefort & Saint-Nectaire, fruits & graines
à choisir en début de repas
les noisettes de Mathieu Martinet ; pralin de ‘sarrasin’ & ‘sarrasin’ soufflé, sorbet de coings sauvages
pommes Reinette confites dans un caramel au cidre ; gavotte & ‘épeautre’ soufflé, sorbet infusé aux fleurs de Jasmin
sur une interprétation du coulant originel de 1981 ; le biscuit tiède coulant coco/betterave, crème glacée à la noix de coco
sur une interprétation du coulant originel de 1981 ; le biscuit tiède coulant chocolat/orange, sorbet à l'orange confite
telle une île flottante ; croquant & praliné de graines de ‘courge’, meringue & crème à la vanille de Madagascar
nous vous accueillons de midi à minuit pour le déjeuner de 12h à 15h, pour le goûter (salé et sucré) de 15h à 18h, pour le dîner de 19h30 à 21h30, les portes de la Bourse ferment à minuit pile
pour les enfants jusqu’à 10 ans nous vous proposons, nos entrées et plats à la carte en demi-portion et à demi-tarif
nos viandes sont Françaises et proviennent principalement de l’Aveyron et du Cantal
notre pain est à base d’orge
une petite allergie ? Faites-le nous savoir !
boissons non comprises prix nets en euros – taxes et service compris